09-05-2008, 09:08 PM
|
#1
|
|
Administrator
Join Date: Nov 2007
Location: Texas
Posts: 878
|
Do you speak spanish?
Please translate these for me:
te extrano
le falto
I know what google translates them as, but I don't think it conveys the right meaning as its supposed to. If you fluently speak spanish, please help me with these two.
|
Offline
|
|
09-05-2008, 09:12 PM
|
#2
|
|
Moderator
Join Date: Dec 2007
Location: North Dakota
Posts: 2,833
|
the value menu at taco bell is the extent of my spanish vocabulary.
but google NEVER lies, so it has to be the right meaning 
|
Offline
|
|
09-05-2008, 09:13 PM
|
#3
|
|
QsK 2 Star General
Join Date: Dec 2007
Location: FLA
Posts: 1,266
|
I'm in spanish 3. I'm alright...but no where near fluent. Just find out what extranar and faltar mean. Then the "le" directs that verb in the he/she form and the "te" directs the verb in the "you" form.
|
Online
|
|
09-05-2008, 09:16 PM
|
#4
|
|
QsK 1 Star General
Join Date: Dec 2007
Location: Chicago
Posts: 860
|
im only a freshman, so im taking spanish 1 only, sorry that i cant help. try googling spanish translators or something like that.
__________________
|
Offline
|
|
09-05-2008, 09:18 PM
|
#5
|
|
Administrator
Join Date: Nov 2007
Location: Texas
Posts: 878
|
Well, the problem is when things are translated they don't always mean what they come out as literally. Like if you were to tell a girl she is hot, it wouldn't be temperature wise, but if it was translated literally into a language where that wasn't an expression, they wouldn't know.
|
Offline
|
|
09-05-2008, 09:28 PM
|
#6
|
|
Moderator
Join Date: Dec 2007
Location: North Dakota
Posts: 2,833
|
Quote:
Originally Posted by Wes2000
Well, the problem is when things are translated they don't always mean what they come out as literally. Like if you were to tell a girl she is hot, it wouldn't be temperature wise, but if it was translated literally into a language where that wasn't an expression, they wouldn't know.
|
ooohhh so you want to learn some new pick up lines.
gotchya 
|
Offline
|
|
09-05-2008, 09:30 PM
|
#7
|
|
QsK 2 Star General
Join Date: Dec 2007
Location: Delaware
Posts: 1,335
|
Doesn't Easy speak spanish? I'm sure he could help out.
Or what about QsK Vega? He looked spanish/latino.
Don't have any real life friends that speak spanish?
|
Offline
|
|
09-05-2008, 09:32 PM
|
#8
|
|
QsK 2 Star General
Join Date: Nov 2007
Location: co//
Posts: 1,361
|
te extrano - I surprise you.
le falto - Either I miss him, or I mistake him.
I think.
|
Online
|
|
09-05-2008, 09:43 PM
|
#9
|
|
Administrator
Join Date: Nov 2007
Location: Texas
Posts: 878
|
te extrano should mean 'I miss you' like you want to see them. le falto should be like 'is missing' like is lost. Just wanted to make sure, thanks 
Quote:
Originally Posted by j dik
ooohhh so you want to learn some new pick up lines.
gotchya 
|
haha well my gf said I miss you, and she is from Mexico so I thought I would change it up and send her 'I miss you babe' in spanish. So I toss it in google and send her 'le falto bebe' and she sends me back "Whos baby is missing??". So i figure I screwed up lol
|
Offline
|
|
09-05-2008, 09:44 PM
|
#10
|
|
QsK Commander
Join Date: Jun 2008
Posts: 335
|
They both mean I miss you come on guys.
__________________
|
Offline
|
|
| Thread Tools |
|
|
| Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
|